Think Outside the Box

特許翻訳の世界へ

学習の記録

3/4-3/17

投稿日:3月 18, 2019 更新日:

2週間のまとめ:岡野ビデオ105まで。77.5時間。
講座受講から4カ月目に入り、やらなければならないことが現実的に見えてきたこともありちょっと焦っています。関連する本も読みたいし、特許明細書ももっと読みたいのですが、なかなかそこまで余裕がありません。とりあえず、週末の勉強時間を最低10時間とること、朝早起きすることでもう一段ギアを上げます!

以下、週末だったこともあり、時間をかけてノートが作成でき理解がすすみました。

-学習の記録

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

9/23-10/6

対訳取りを中心に黙々と進めています。 また、メインパソコンの新旧入れ替えの準備を少しづつ行っているのですが、 偶然Firefox のアドオン、DownThemAll の最新版が公開されていることを知り …

4/15-4/28

4/15-4/28 2週間のまとめ:岡野第10講 ビデオ155まで。橋元の物理 ビデオ3まで。 4/15-21の勉強時間 39時間, 4/22-28の勉強時間 32.5時 トータルの学習時間 699時 …

3/25-3/31

岡野の化学第6項単元3「中和反応と塩」途中。週合計35時間。累計550時間。 月次別: 12月(中旬-):73時間 1月:179.5時間 2月:124.5時間 3月:173時間 3月は1月(年始休暇が …

2/25-3/3

今週は29.5時間、トータル360時間となりました。 有機化学、終了しました。理解がむずかしいところやストンとお腹に落ちないこともあって焦ったこともありましたが、今振り返ると全体的には楽しんで勉強でき …

チェッカー、トライアル、本業

チェッカーとしての副業をこなしながら、ただいまトライアル (非特許)にも取り組んでいます。(このトライアル期間だけチェッカーの お仕事はお休みをいただいています。) 本業である社内翻訳はこの春に退職す …

PREV
2/25-3/3
NEXT
3/18-3/24