Loading...

1/14-1/20 – Think Outside the Box

Think Outside the Box

特許翻訳の世界へ

学習の記録

1/14-1/20

投稿日:

1/14-1/20

岡野第9講単元2まで終了。合計46時間、一日当たり約6.6時間。受講開始から一カ月が過ぎ、平日の勉強時間をどう確保するかが一番の課題であることを実感しています。先週から駅や会社への移動時に音声を聞いて予習や復習に充てています。

 

 

-学習の記録

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

no image

1/1-1/6

元旦から6日までのまとめとなります。岡野ビデオ19-23、勉強時間計42.5時間。常にトライアルを意識しながら勉強を続けます。 ビデオセミナー: 0982 化学の勉強と翻訳業界の未来 0983_付加反 …

no image

近況等

近況等、少し書き留めます。 チェッカーのお仕事: 先日、受注した特許関連の数枚の日英のお仕事。わたしのようなレベルの者が言えることではないのですが、元の翻訳が「あれ? どうしてそうなるの?」という感じ …

8/19-9/1(2週間)

8/19-8/24 38.25時間 8/26-9/1 39.75時間 2週間のまとめ: 毎日明細書読み(一日約一本) P&G対訳終了 3M フルオロポリマー対訳取り中 通勤電車の中は明細書を …

no image

初投稿

今週末から学習をはじめます。まだ環境が整っていなのですが、とりあえずブログ初投稿いたします。学習と同時にこちらも改良していきますので今後ともよろしくお願いいたします。

4/15-4/28

4/15-4/28 2週間のまとめ:岡野第10講 ビデオ155まで。橋元の物理 ビデオ3まで。 4/15-21の勉強時間 39時間, 4/22-28の勉強時間 32.5時 トータルの学習時間 699時 …

PREV
1/7-1/13
NEXT
1/21-27