Think Outside the Box

特許翻訳の世界へ

学習の記録

チェッカー、トライアル、本業

投稿日:

チェッカーとしての副業をこなしながら、ただいまトライアル
(非特許)にも取り組んでいます。(このトライアル期間だけチェッカーの
お仕事はお休みをいただいています。)
本業である社内翻訳はこの春に退職する意向です。チェッカーとして明細書を
読み込むことの方がおもしろく感じ、モチベーションがかなり下がってしまいました。
チェッカーとしての報酬は少ないですが得るものは大きいです。もうしばらく続けながら
特許のトライアルも受験します。
とりあえず、フリーランスに戻るために、以前取引のあった翻訳会社にも連絡をする予定。
久しぶりにその翻訳会社のサイトを見たら、以前はおしゃれなサイトで
何かのデザインをしている会社?という雰囲気だったのですが、今は
よくある感じのサイトになってしまってちょっと残念。
取引があった会社は、そのほかにも何社かあったのですが、一番長く取引の
あったところは合併吸収されてしまいました。それ以来、ほとんどご連絡は
いただいていないです。
あと、某大手にも登録されており、昔に2,3度お仕事をしたことを覚えております。
ただ、それ以降ご連絡はないので、当時のわたしのパフォーマンスが悪くて
干されたのでしょう(苦笑)
とりあえず、非特許のトライアルも数社受け、やれることをやっていきます。

-学習の記録

執筆者:


comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

9/9-9/22

2週間のまとめとなります。 トライアルAシリーズを終了しました。 訳せるところは実際に訳してみましたが、1000ワードにも満たない(と思うんですが) 量であれだけ時間がかかっていたら、トライアル突破ま …

no image

6/3-6/16 現実逃避

6/3-6/9 勉強時間22時間、6/10-6/16 17時間 この期間中ショックな出来事がありまして、その結果、電車のなかでもボーっとしたまま過ごしたり、参考書を読もうとするのですが頭に全く入らなか …

6/24-6/30 低迷と変化

6月最終週、勉強時間は31時間となりました。 化学の復習に読んでいる「化学の新研究」ですが、毎日持ち歩くには重いため一旦ストップして、これまで購入したブルーバックスで読めなかったページなどを読んで復習 …

1/28-2/3

岡野10講・単元2途中。復習をかねて寄り道しながら進んでいます。時間がなかなか確保できず、35.5時間、一日平均約5時間。もっと頑張れるはずです。

1/7-1/13

7日分のまとめです。この間、旦那がインフルエンザで寝込んだため、感染しないように注意して生活していました。今のところなんとか無事に過ごせています。 1/7-1/13 岡野-32、ビデオセミナー5本。3 …

PREV
近況